Китайское издание Воскресного Октоиха

Храм святых апостолов Петра и Павла в Гонконге

Издательство China Orthodox Press опубликовало в Гонконге китайское издание одной из важнейших богослужебных книг, «Воскресный Октоих». Проект ее издания  осуществлен с целью сделать доступными богослужебные тексты для верующих, говорящих на китайском языке, как в приходах, где он используется для богослужения, так и для домашней молитвы китайских мирян.

Издание состоит из восьми томов Осмогласника (36 страниц каждый том) с параллельным английским и китайским текстом, литургическими комментариями и кратким нотным китайским приложением. Настоящее издание, основанное на китайском тексте, переведенном Пекинской Духовной миссией в XIX веке, существенно отредактировано и приведено в соответствие с современным стандартом китайского литургического языка.



Электронная версия издания с использованием традиционных иероглифов будет доступна бесплатно на веб-сайте издательства www.orthodoxbookshop.asia. Версия в упрощенных иероглифах и бумажная версия также будут доступны для покупки на упомянутом сайте.

Помощь православной миссии в Китае:

Яндекс.Деньги: 41001163162432

Карта Сбербанка: 4817 7601 7281 1287

Получатель: протоиерей Дионисий (Поздняев)

Поделиться ссылкой:

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

3 комментария “Китайское издание Воскресного Октоиха”