Православная миссия во всем мире
Православная миссия во всем мире

ИПБ выпустил перевод 1–4 Книг Царств на кумыкский – язык крупнейшего тюркоязычного народа на Северном Кавказе

ИПБ выпустил перевод 1–4 Книг Царств на кумыкский – язык крупнейшего тюркоязычного народа на Северном Кавказе, составляющего население Кумыкской равнины и предгорий Дагестана. Согласно переписи населения РФ 2010 г., в Дагестане проживает 432 тыс. кумыков, а всего в России – 503 тыс.

1–4 Книги Царств относятся к разделу исторических книг Ветхого Завета. Они рассказывают об истории еврейского народа от рождения пророка Самуила до последних лет существования Иудеи как государства. Эти книги показывают историю Израиля в соответствии с верностью еврейского народа завету с Богом, объясняя причины разрушения Иерусалима в 587 г. до н. э. и переселение иудеев в Вавилон.

Книга издана под грифом Института языкознания РАН. В ходе ее подготовки ИПБ активно сотрудничал с Институтом языка, литературы и искусств им. Г. Цадасы ДНЦ РАН. Вот что отмечают в отношении этого труда научные рецензенты: «Переводы всех четырех книг представляют собой будто созданные на кумыкском языке писания, но при этом они сохраняют колорит древнего текста, созданного около двух с половиной тысяч лет тому назад»; «Переводчику удалось найти действительно точные соответствия библейских терминов и реалий в кумыкском языке. В целом перевод Книг Царств для современного читателя открывает многие интересные подробности культурного, языкового и концептуального многообразия народов древнего Ближнего Востока».

Ранее на кумыкском языке ИПБ выпускал Евангелие от Марка (1996), Евангелие от Луки (2001), Новый Завет (2007), Бытие, Притчи (2009), «Евангельские притчи» (2016), Псалмы (2016) и Книгу Иова (2018). Книги Царств – пятое издание переводов книг Ветхого Завета, выпущенных ИПБ на пути к полной кумыкской Библии. 

Работа в кумыкском проекте продолжается, осуществляется перевод остальных книг Ветхого Завета. Кумыкская переводческая группа принимает участие в программе подготовки к переводу книг Малых пророков. В октябре 2019 г. состоялся семинар по Софонию, Иоилю и Аггею, а в июне 2020 г. планируется семинар по Аввакуму и Малахии. Следующая книга, готовящаяся к публикации в 2021 г., – Пятикнижие.

С электронными изданиями на кумыкском языке можно познакомиться на сайте ИПБ. А пользователи мобильных устройств могут скачать приложения с переводами книг Библии на кумыкский язык на Google Play и в AppStore.

Источник

Поделиться ссылкой:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.